Tips voor toegankelijk videovergaderen met live ondertiteling en vertaling
Publicatiedatum 09-10-2025 | Laatste update 27-10-2025
Live ondertiteling en vertaling maken videovergaderen in Webex toegankelijker voor iedereen. Dankzij deze functies kunnen ook aanwezigen met een auditieve beperking of die een andere taal spreken de gesprekken goed volgen. Maar ook de deelnemers van een videovergadering spelen een belangrijke rol in het creëeren van een omgeving waarin iedereen mee kan doen. Lees hier waar jij rekening mee kunt houden om bij te dragen aan een inclusieve videovergadering.
Hoe je de functies live ondertiteling en vertaling kunt gebruiken lees je in deze gebruikerskaart.
Wat kun jij doen voor een toegankelijke videovergadering?
- De gesproken taal moet correct zijn ingesteld om te zorgen voor accurate ondertiteling. Alleen de host van een videovergadering kan dit aanpassen. Als jij de host bent, controleer deze instelling aan het begin van een vergadering via de knop CC linksonder in je vergadervenster.
- Om de functies goed hun werk te laten doen, is het van belang dat je als deelnemer rustig en duidelijk spreekt. De functies werken minder goed bij namen, afkortingen en termen in een andere taal.
- Zet de ondertiteling voor jezelf aan om te kijken of wat je zegt goed wordt opgevangen.
- Spreek niet door elkaar en steek je hand op als je iets wilt zeggen. Zet je microfoon uit als je zelf niet aan het woord bent.
- Minimaliseer achtergrondgeluiden en stel je microfoon in op 'Optimaliseren voor mijn stem' of 'Ruisverwijdering'. Hoe je dat doet lees je in deze gebruikerskaart.
- Zit recht voor de camera en zorg voor goede verlichting. Dit helpt deelnemers die liplezen.
- Deel geschreven uitleg of agendapunten op een PowerPointdia of in de chat, zodat deelnemers kunnen meelezen.